Умови та положення

До Угоди про надання послуг

1. Вступні положення

1.1. Ці умови є невід'ємною частиною Угоди, укладеної між Клієнтом та Постачальником, и визначови ови надання Послуг та Продуктів та використання Послуг та Продуктів. Ці умови регулюють контрактні відносини між Постачальником Послуг та Clієнтом.

1.2. Визначення, наведені нижче, мають на меті ці умови:

  • T & C - означає ці Умови та Умови.
  • Угода - означає Угоду про надання послуг, укладену між Клієнтом та Постачальником.
  • Clієнт - означає фізичну особу, яка займається бізнесом або юридичну особу, яка укладає Угодичач з Поль.
  • Сервер Clієнта - означає сервер та інші обладнання, які не належать, не керуються або не контролюються Постачальня.
  • postanställd - tillgänglig dator Easy Software Ltd., från adressen Kemp House, 152-160, City Road, EC1V 2NX London, ID-nummer: 08960980.
  • produkt - означає будь-яку. льника. Клієнт купує Продукт ЯК Є. Підтримка та інші послуги надаються окремо.
  • Prislista - означає dокумент або веб-сторінку, яка встановлює ціну Послуги та / або Продукту, якщо цине.
  • Сервер Постачальника - означає сервер та інші обладнання, які керуються або контролюються Постачальником. Постачальник може використовувати послуги сторонніх осіб для забезпечення відповідної продуктивность.
  • Специфікація послуги реалізації - означає умови та умови реалізації, встановлені Постачальником та / або індивідуалізовані Клієнтом згонтом. Якщо Клієнт не придбав. слугу реалізації.
  • Специфікація послуги підтримки - означає умови и умови підтримки, встановлені Постачальником та / або індивідуалізовані Клієнтом згодного. Jag är inte säker på att jag kan komma överens om att jag inte är säker, kommer att genomföra en prospektering. підтримки.
  • Послуга - означає конкретну Послугу, надану Постачальником Клієнту згідно з Угодою, яка може вклююцо вклюючати луговування Послуги, підтримку Послуги та інші пов'язані послуги, які були погоджені в Угоді.
  • Пробна версія Послуги - означає пробну версію Послуги, яка надається Клієнту безкоштовно та в обмеженому обсязі.
  • Administratör - означає особу, призначену Клієнтом для адміністрування його облікового запису користувача.
  • Användare - означає фізичну особу, яка працює на Клієнта (як його працівник, партнер, виконавчий директор, прецка лієнтом на довгостроковій основі за угодою про надання юридичних послуг), för якої Клієнт створюковис.
  • Обліковий запис користувача - означає обліковий запис користувача з унікальним кодом доступу та паролем.
  • Система захисту даних - означає документ, що описує методи захисту даних, збережених у додатку Послуги.
  • I sidled - означає спільно Клієнта та Постачальника.

2. Allmänna villkor

2.1. Послуга надається Клієнту на підставі укладеної Угоди. Невід'ємними частинами Угоди є ці T&C.

2.2. Угода укладається в день підписання обома Сторонами. У разі укладення Угоди через веб-інтерфейс Угода укладається при сплаті ціни за Послугу за послугу ( сума, що відповідає ціні за Послуги, зараховується на банківський рахунок Постачальника) у сухн суми ому періоді. Det finns ingen betalningsmetod, klicka på kontakten för att köpa Tjänster. 4 цих T&C.

4.4. Clієнт, який використовує пробну версію Сервісу, має право зберігати дані, але лише för перевірконики. Клієнт повинен враховувати, що Провайдер не несе відповідальності за доступність та збереження даних, Клієнт повинен враховувати. омогою пробної версії Сервісу.

4.5. До закінчення пробної версії Сервісу Провайдер надасть Клієнту можливість перейти på платну версисию mer information про оплату. Оплативши ціну, Сервіс aktiвується в узгодженому обсязі, а дані, сбережені Клієнтом в пробниц в сербусь ені на платну версію Сервісу. У разі, якщо Клієнт не скористається можливістю перейти на платну версію Сервису, надання пробносної після закінчення періоду, на який пробна версія Сервісу була надана Клієнту.

4.6. Клієнт повинен враховувати, що дані, збережені Клієнтом в пробній версії Сервісу, будуть безленоповичня еріоду, на який пробна версія Сервісу була надана. Клієнт буде повідомлений про наближення закінчення пробної версії Сервісу та видалення даних післяз їнчення оштою або через іnтернет-домен пробної версії Сервісу.

5. Тривалість надання Сервісу

5.1. Угода передбачає, чи була вона укладена på певний строк, чи на невизначений строк. Угода укладається на (i) певний строк для Сервісів, наданих через веб-інтерфейс, та (ii) на невизначенский для сервісів ервери Клієнта.

6. Pris

6.1. Клієнт зобов'язаний сплатити ціну за використання Сервісу на підставі поданих податкових документив (dvs.), ekonomi овайдером. Рахунки-фактури будуть видаватися у elektronisk form. Ціни на Сервіси встановлюються згідно з Квотою або Ціновим списком, якщо не укладено іншу.

6.2. Tjänster/kort kartlägger/tillgängliga för online-försäljning, tillhandahåller leverantörer för distributörer (i) наданого через веб-інтерфейс та (ii) наданого на щомісячній підписці, будуть автоматично зараховані den 30. ня Клієнтом угоди про використання Сервісу. Om du vill ha kontakt med Servis, kommer du att kunna köpa en europeisk kundtjänst för flera dagar i dag. ня Сервісу. Провайдер рекомендує перевірити у компанії, що надає передоплатну картку, або у банку, чи можотиве ів.

6.3. Klicka här för att göra en webbtjänst online, du kan använda den i Sverige. Om du vill ansöka om plattformsoberoende, kontakta oss för att hitta en abonnent på plattformsoberoende. Jag kan köpa en viss kundtjänst för att komma överens om en viss bedömning. рахункового циклу.

6.4. Замовлення б--яоvik йера. Для завантажуваних продуктів. ь-яка спроба завантаження була зроблена. Скасування замовлення після отримання платежу можливе за згодою, якщо замовлений Скасування платежу можливе в згодою, якщо замовлений Скасування замовлення жодної спроби завантаження.

7. Ліцензійна угода

7.1. Кєєнт повинен lus ховr. йеру. Клієнт зобов'язаний використовувати Сервіс лише в межах ліцензії, наданої Провайдером.

7.2. Клієнт при укладенні Угоди набуває неексклюзивну ліцензію на Сервіс для одного або кількохастуваѶ створених облікових записів користувачів. Клієнт не має права надавати або передавати ліцензію або субліцензію третій стороні без поспередни дера. Кл Клієнт підписав Партнерську Угоду з Постачальником. Клієнт не може перерозподіляти ці файли або включати їх до будь-якого пакету або розоперення ачальника. НеCident тачалник виставити контрактну пеню розр 10 000 євро за б-ее поршенanj лццз.

7.6. Весь програмний продукт Постачальника, за винятком програмного продукту, визначеного в ст. 7.5. цих Умов та Положень, розповсюджується за ліцензією GNU/GPL 2: https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.en.html.

8. Умови оплати

8.1. Період розрахунків за Угодою, укладеною на певний термін, є період (кількість місяців), на якенай булаг. Постачальник видасть рахунки зі строком оплати 14 календарних днів за послуги, надані через веб-інтерфес ю, якщо інше не передбачено в Комерційній пропозиції.

8.2. У разі укладення Угоди på певний термін, перед закінченням цього терміну Постачальник надішле кладення ію про оплату послуг на той самий період. Läs mer om sökningar. Läs mer om information.

8.3. Satsa på prognoser och andra tillfällen i logi, assistenter kan övervaka prognoser för prognoser för 0,5 procent. виплаченої суми за кожен день затримки. Якщо Клієнт знаходиться у заборгованості з будь-якою оплатою, Постачальник має право призобититина Якщо луги до повної сплати боргу. Протягом періоду призупинення або обмеження надання Послуги Клієнт все ще зобов'язаний сплатинення сплатиня дання даткових документів. Повторна затримка у сплаті з боку Клієнта вважається суттєвим порушенням Угоди.

8.4. Погоджуючись з Умовами та Положеннями при покупці, ви автоматично підписуєтеся в автоматично иски. Ваша підписка буде автоматично продовжуватися в кінці кожного терміну підписки på основі периопий писко час покупки. Вам буде стягнута плата за тарифом, зазначеним на момент покупки (sända artiklar, sätta protokoll för att komma, för att komma över ий тариф не включає ПДВ) на початку кожного розрахункового періоду вашої підписки черезна метой . Будь ласка, переконайтеся, що ваша infomація про розрахунки є правильною, щоб запобігти припиїнки.
Придбавши підписку, ви погоджуєтеся з тим, що зазначені вище підписні збори погоджуєтеся з тим, що зазначені вище підписні збори погоджуєтеся в тим й основі, доки ви не скасуєте підписку. Підписки є постійними та автоматично продовжуються, якщо ви не скасуєте їх або ми не поприпиков. Sök efter sökning, läs elektroniskt med "Skassa automatiskt via e-postprogramvara för försäljningsadmin@asysoftware.com"
Ціни та умови підписки можуть змінюватися в будь-який час. Ціна та умови, що були на момент вашої початкової покупки або останнього продовження підписки, залися оперіоду підписки, але нові ціни та умови можуть застосовуватися до продовження або нових підписок. Easy Software Ltd. bjuder på att köpa något och ett annat. Jag kan inte göra det för att kunna köpa nya pengar, och vi kan söka, säkra ище.

9. Права та обов'язки Постачальника

9.1. Постачальник має право вносити будь-які зміни до Послуги або її обсягу. У такому випадку Постачальник повідомить Клієнта через веб-інтерфейс, пов'язаний з наданою Послугою. Клієнт має право розірвати Угоду у разі односторонніх змін до цих Умов та Положень, якіє, Кліє ередбачено в Угоді.

9.2. Постачальник зобов'язується зробити все можливе в межах його технічних можливостей, щостип заби доступність Послуг, якщо Клієнт відповідає основним системним вимогам för Послуг, зазначеним у спеї ідповідному веб-порталі. Якщо виникає нестандартна ситуація, пов' ="text-align: left">14.2. Leverantören har rätt att säga upp Avtalet med omedelbar verkan, om Kunden bryter mot någon av de skyldigheter som anges i dessa Villkor, eller om Kunden använder Tjänsten på ett sätt som strider mot syftet med Tjänsten eller i strid med allmänt. bindande rättsliga föreskrifter.

14.3. Kunden har rätt att säga upp Avtalet när som helst genom att skicka ett skriftligt meddelande till Leverantören.

14.4. Vid uppsägning av Avtalet ska Leverantören omedelbart inaktivera Användarkontot och radera all data relaterade till Kunden, såvida inte Leverantören är skyldig att lagra sådana uppgifter enligt lag eller om inte Parterna kommer överens om annat.

14.5. Uppsägning av Avtalet ska inte påverka Parternas rättigheter och skyldigheter som uppkommit under Avtalets löptid.

="text-align: left">14.2. När det är dags för en ny termin, kan klienten komma att överväga en ekonomi för att komma till stånd. Термін повідомлення становить один місяць и починається з першого дня календарного місяць, іщо настаєє про розірвання Провайдеру.

14.3. Провайдер має право розірвати Угоду без поважної причини в будь-який момент. Термін повідомлення становить три місяці и починається з першого дня календарного місяци, що повестає ро розірвання Клієнту.

14.4. Клієнт має право розірвати Угоду у випадках, передбачених ст. 9.1. цих Умов.

14.5. Якщо Клієнт значно або повторно порушує свої зобов'язання, що випливають з цих Умов або и, виц ladda ner och rapportera rapporter 14 dagar kan du skicka in rapporter för att rapportera rapporter я електронного повідомлення Клієнту, Провайдер має право відмовитися від Угоди. Відмова набуває чинності наступного дня після отримання повідомлення про відмову Клієнту.

14.6. У випадку, якщо Клієнт порушує свої зобов'язання, що випливають з цих Умов або з Угосди , Провайдер має право відмовитися від Угоди и припинити надання.

15. Обмеження відповідальності за Послугу

15.1. Сторони домовилися, що загальна відповідальність Провайдера за будь-яку претензію, засновану на правохідною годи, та оцінена сума збитків не повинна перевищувати та обмежується сумою, еквівалентною сплачно попередньому календарному році. Якщо максимальні збитки згідно з попереднім реченням не можуть бути визначені, максимальні забитки оточний квартал за певні Послуги, підписані та надані через веб-інтерфейс.

15.2. Förmedla inte nесе відповідальності за непрямі збитки, що випливають з надання Послуг, такі яктратваха, , втрата даних, фінансові або будь-які непрямі, спеціальні або наслідкові збитки. У випадку форс-мажорних обставин У випадку форс-мажорних обставин Сторони звільняються від своїх зобов'язань, що випливають звільняються від своїх зобов'язань, що випливають звільняються від своїїх зобов'язань, що випливають и, видко ня (в цілому або частково) або затримка в виконанні зобов'язань, накладених цією Угодою, неваєя не. Для цілей цих Умов форс-мажорні обставини означають будь-які обставини, коли відповідальність пович го законодавства, включаючи, але не обмежуючись природними катастрофами, війною, зміною полічи коджає або неприпустимо утрудняє виконання прав та обов'язків за цією Угодою або будь-якої іншої подібної причини, події або factу.

15.3. Укладаючи Угоду, Клієнт бере до уваги, що навіть за найкращих зусиль уги, яка спричинена обставинами поза сферою впливу Провайдера (naприклад, відмовою підключення до Інтерне). Клієнт тому погоджується та зобов'язується, що всі його дані, збережені в межах Последуги, бугон еографічному місці (місцях).

15.4. Клієнт використовує Послугу ЯК Є. Несумісність иншим програмним забезпеченням, конфігурацією апаратного забезпечення або часпеченням ва Клієнту скасувати замовлення або отримати повернення коштів.

16. Захист персональних даних

16.1. Clієнт заявляє, що він усвідомлює свої правові обов'язки як адміністратор персональних даних корива. Метод та обробка персональних даних цих суб'єктів в межах Послуги визначається Клієнтом. Провайдер не несе жодної відповідальності за належне виконання Клієнтом своїх правових обрамнаязківх даних.

16.2. Уа даanj зирають провайement т т, ееективнydyd ао еективнydyd інших полень уои ао цих уов. У такому випадку. неефективна умова буде замінена новою умовою, що відповідає початково передбаченій меті.

17.5. У разі будь-якого зіткнення положень Квотації, пецифікації продукту, пецификації, Специфікації ції послуг підтримки та Умов, пріоритетність маюте такі документи:

(i) Квотація,

(ii) Специфікація реалізації послуг,

(iii) Специфікація послуг підтримки,

(iv) Специфікація продукту

(v) Умови,

(vi) Övervakningsinformation

17.6. Ці Умови підлягають законодавству Чеської Республіки, члена Європейського Союзу. Будь-який спір, що виникає в зв'язку з виконанням або тлумаченням Угоди, який Сторони не мож яхом, буде остаточно вирішуватися чеським арбітражним органом Арбітражним судом, приєднаним он Екьом ї Республіки та Аграрної палати Чеської Республики трьома арбітрами, призначеними відповідно till Правил цього Арбітражного суду. Кожна Сторона номінує одного арбітра. Обидва арбітри повинні домовитися про третього арбітра протягом 30 днів. Ящо два арбіттри не зоvikли домовитися п про т ттогог ekan атт па азазан( жно match с с. Арбітражний вирок є остаточним och обов'язковим för Сторін. Сторони незворотно зобов'язуються не оскаржувати виконання арбітражного вироку in будь-якій юрисди.

17.7. Ці Умови набувають чинності з 1. 7. 2017 року.

Принципи обробки персональних даних

Шановний клієнте,

Läs mer om Easy Software (med hjälp av "my" eller "na Компанія") обробляє ваші пропозицією, укладенням, наданням та підтримкою продуктів та послуг Компанії.

Метою цих Принципів є надання вам іnformації про конкретні персональні дані, які ми збирахми, бес ких джерел ми їх отримуємо, для яких цілей ми їх використовуємо, кому ми можемо надавиати, те формацію про ваші персональні дані , які ми обробляємо, або які є ваші індивідуальні права щодо захисту персональних даних.

Тому, будь ласка, прочитайте вміст цих Принципів. Ми будемо раді відповісти на будь-які ваші запитання в будь-якому в аших відділень i Easy Software ltd, Kemp House, 152,-City, Road, 160, 1, 2, XNUMX, XNUMX, Kemp House, Road Великобританія або за адресою електронної пошти: info@easysoftware.com.

1. Загальна іnformation

Наша Компанія підлягає різним законодавчим обов'язкам щодо обробки персональних даних клієнтив, ясповин , зокрема щодо виконання наших контрактних зобов'язань або виконання офіційних повноважень. Jag är inte säker på att jag kommer att skicka in och läsa mer om den senaste versionen. Крім того, ми обробляємо персональні дані клієнтів поза рамками наших законодавчих обов'язком з мегою та звернення до вас з цілеспрямованими пропозиціями продуктів та послуг. Нам потрібна ваша згода для цього. Jag kommer inte att kunna göra en sökning på att besöka den. ше налаштовані, залежно від обсягу даних, які ми маємо право обробляти. Кожен клієнт іnформується про обсяг обмежень або налаштувань.

Jag är inte säker på, jag är säker på att det är möjligt, och det är möjligt att försäkra sig om att х клієнтів, tобто осіб, з якими ми перебуваємо в контакті, але ще nе встановили контрактнихиві, ле ієнтів. Information, що м Behandling av personuppgifter

2.1. Information om administratören

Administratören för dina personuppgifter är vårt företag, dvs Easy Software Ltd, Kemp House, 152-160 City Road, EC1V 2NX London, Storbritannien, ID: 08960980

2.2. Syfte och rättslig grund för bearbetning

2.2.1. Behandling av personuppgifter utan ditt samtycke

Det gäller vanligtvis situationer där du är skyldig att lämna vissa personuppgifter till oss som ett villkor för att vi ska ge dig vår produkt eller tjänst, eller där vi har rätt att behandla dina personuppgifter som förvärvats annars.

(a) Med stöd av lag har vi rätt att behandla dina personuppgifter utan ditt samtycke för följande ändamål för att följa våra lagstadgade skyldigheter, särskilt:

(i) Överensstämmelse med lagstadgade upplysningar till myndigheter

(ii) överensstämmelse med arkiveringsförpliktelserna

(b) Slutsats eller utförande av ett kontrakt med dig.

c) Skydd av rättigheter och intressen skyddade enligt lag, särskilt när det gäller att lösa alla tvister, särskilt med tanke på domstol eller andra tvister.

2.2.2. Behandling av personuppgifter med ditt samtycke

Detta gäller särskilt situationer där du frivilligt instämmer i att vi behandlar de tillhandahållna eller annan förvärvade personuppgifterna. Att inte ge ditt samtycke kan vara en orsak som hindrar vårt företag från att tillhandahålla vissa produkter eller tjänster eller tvinga det för att rimligt anpassa tillgången, omfattningen eller villkoren för tillhandahållna produkter och tjänster.

Baserat på ditt samtycke behandlar vårt företag dina personuppgifter för följande ändamål:

(a) kundvård Det här är aktiviteter som inte står för kontraktsuppföljning eller annan rättslig ram för personuppgifter, och inkluderar följande: i) Marknadsundersökning, ii) Övervakning av klientåtgärder på bolagets hemsida i samband med de erbjudna tjänsterna ( Således avser detta ändamål inte bara uppköp av information om besökarnas handlingar på bolagets hemsida i form av cookies enligt beskrivningen nedan i artikeln om elektroniska kommunikationsmedel och mobila applikationer).

b) erbjudande av produkter och tjänster, I synnerhet omfattar detta distribution av information, erbjudande av produkter och tjänster från vårt företag och andra parter, inklusive produkt- och tjänsteerbjudanden riktade till specifika kunder, alla via olika kanaler, t.ex. via post, elektroniska medel (inklusive elektronisk post och meddelanden som skickas till mobila enheter via telefonnummer), eller via telefon via en webbplats. I dessa fall har vårt företag i viss utsträckning rätt att erbjuda kunder och kunder tjänster utan att få sitt samtycke. Om det är underförstått av lagen kommer du att informeras i detta avseende om din rätt att uttrycka din motsättning om ytterligare erbjudande av produkter eller tjänster. I detta avseende kan dina personuppgifter också vidarebefordras till tredje part i syfte att sprida information och erbjuda produkter och tjänster av sådana tredje parter. Mer detaljer ges nedan i dessa principer.

2.3. Omfattning av behandlade klient personuppgifter

Vårt företag behandlar dina personuppgifter i en utsträckning som behövs för att uppfylla ovanstående ändamål. Vi behandlar särskilt kontakt- och identifieringsuppgifter. Detaljerad information om omfattningen av behandlade personuppgifter av kunder anges i bilaga 1 till dessa principer.

2.4. Personliga databehandlingsmetoder

Metoden hur vårt företag behandlar dina personuppgifter omfattar både manuell och automatisk bearbetning, inklusive algoritmisk bearbetning, i vårt företags informationssystem.

Dina personuppgifter behandlas huvudsakligen av anställda i vårt företag och, i så stor utsträckning som möjligt, av tredje part. Innan du lämnar ut dina personuppgifter till tredje part, ingår vi alltid ett skriftligt avtal med tredje part som innehåller samma garantier för personlig databehandling som våra företag följer med sina lagstadgade skyldigheter.

2.5. Mottagare av personuppgifter

Dina personuppgifter görs särskilt tillgängliga för våra Företagets anställda i samband med utförandet av deras yrkesuppgifter, som kräver att personuppgifter från kunder, men endast i en utsträckning som är nödvändiga i det enskilda fallet och i enlighet med alla säkerhetsåtgärder.

Dessutom lämnas dina personuppgifter till tredje part som deltar i behandlingen av personuppgifter hos våra företagskunder, eller sådana personuppgifter kan göras tillgängliga för dem av andra skäl i enlighet med lagen. Innan vi lämnar ut personuppgifter till tredje part, skriver vi alltid ett skriftligt avtal med tredje part för att föreskriva behandling av personuppgifter på ett sätt som innehåller samma garantier för personlig databehandling som följs av vårt företag i enlighet med sina lagstadgade skyldigheter.

2.5.1. I enlighet med gällande lagstiftning har vårt företag rätt eller direkt, utan ditt samtycke, skyldig att lämna ut dina personuppgifter till:

  • berörda statliga myndigheter, domstolar och brottsbekämpande myndigheter i syfte att fullgöra sina skyldigheter och i syfte att verkställa dom
  • andra parter i en utsträckning som föreskrivs i lagstiftning, till exempel tredje part för att samla in våra kundfordringar.

2.5.2. Med förbehåll för ditt samtycke som ger oss rätt att förfoga över information reprПредставляючи персональні дані в необхідному обсязі, ми також розкриваємнальні дані в необхідному обсязі, ми також розкриваємнальни васїlt Software d. для розповсюдження information, пропонування продуктів та послуг нашої компанії, пропонування продуктів та послуг нашої компанії, пропонування продуктів та послуг нашої компанії, пропонування продуктів гляду за клієнтами.

2.6. Розкриття персональних даних за кордон

Ваші персональні дані обробляються на території Чеської Республіки та інших держав Європейськогу ності Міжнародної групи та які мають такий. Ані наша компанія, ані сутності, які беруть участь у обробці персональних даних клієнтів, які беруть участь у обробці персональних даних клієнтів, іле роснакривах країнам поза Європейським Союзом.

2.7. Термін обробки персональних даних

Наша компанія обробляє персональні дані клієнтів лише протягом часу, необхідного з урахубанким меробанким. Час від часу ми оцінюємо наявність потреби у обробці певних персональних даних, необхідних даних. När jag är på väg, så finns det ingen kontakt för att vara med, för att kunna göra en mer allmän,. Однак щодо деяких мет обробки персональних даних ми внутрішньо оцінили звичайний термин винкорисаня закінчення якого ми найбільш ретельно оцінюємо необхідність обробки таких персональних даних для певт. У цьому відношенні також важливо зазначити, що персональні дані, оброблені для мети:

a) виконання договорів обробляються протягом терміну договірних відносин з клієнтом; потім відповідні персональні дані зазвичай можна використовувати протягом десяти років;

b) пропонування продуктів та послуг обробляються протягом терміну договірних відносин; потім відповідні персональні дані зазвичай можна використовувати протягом десяти років; якщо персональні дані розкриваються в цьому відношенні третим сторонам, термін обробки визначається в цьому відношенні третим сторонам, термин обробки визначається в цьому відношенні третим сторонам, термін обробки визначається в цьому чинного законодавства та правил, зазначених у цих Принципах;

(c) догляду за клієнтами обробляються протягом терміну договірних відносин з клієнтом; потім відповідні персональні дані зазвичай можна використовувати протягом десяти років.

2.8. Право відкликати згоду

У цих Принципах ми намагалися пояснити, чому нам потрібні ваші персональні дані та що мо деяки їх лише з вашої згоди. Ви не зобов'язані надавати згоду на обробку ваших персональних даних нашою компанією, и ви такови ою згоду. Om jag är säker på att göra det, det är jag som kan göra det möjligt för oss att göra det. згоди. Якщо ви відкликаєте свою згоду, ми припинимо обробку відповідних персональних даних для мекнат, för подов а; jag kan göra det för att göra det möjligt för mig att göra det.

Якщо ви відмовляєтеся надавати згоду або відкликаєте свою згоду, ми можемо:

(a) відповідно налаштувати доступність, обсяг або умови наших продуктів або послуг, або

(b) відмовити вам у наданні наших продуктів або послуг, якщо ми дізнаємося, що така згода на необх луги за відповідних умов.

Якщо ви бажаєте відкликати свою згоду на обробку персональних даних, відкликати свою згоду на обробку персональних даних, відкликати свою згоду на обробку персональних даних, зверніться до будная компании, Sök efter adressen Easy Software Ltd, Kemp House, 152-160 City Road, EC1V 2NX London, Sydafrika, även för ekonomi : info@easysoftware.com або через FORMу на веб-сторінках Easy Software.

2.9. Джерела персональних даних

Ми отримуємо персональні дані клієнтів зокрема від:

(a) клієнтів, безпосередньо, наприклад, при укладенні договорів, пов'язаних з продуктами або посладенни, / för att ladda ner, läsa, ladda ner programvara och ladda ner Easy Software. щодо продуктів або послуг третіх сторін, або співпрацю з третіми сторонами. Для отримання детальної іnформації завжди необхідно звертатися до конкретного адміністратональ писер Компанія має повноваження надавати INFORMATION в конкретному випадку.

2.12. Elektronisk datorkommando och mobiltelefon

В рамках догляду за клієнтами наша Компанія розробляє технології, щоб ви могли використоватичный омунікації та мобільні додатки för використання продуктів та послуг нашої Компанії. Зокрема, це стосується послуг, пов'язаних з використанням Інтернету, соціальних мереж и ризоних.

Соціальні мережі. Також ви можете звертатися до нас через різні соціальні мережі. Ми особливо використовуємо ці канали комунікації як маркетингові іnструменти; наші продукти та послуги на даний момент не надаються через соціальні мережі.

Småkakor. Також ми використовуємо файли cookies при наданні наших продуктів та послуг. Cookies - det finns inga tekniska funktioner, kan spara på en komprimerad plattform för att spara växellådan. Ці файли сприяють ідентифікації способу, яким відвідувачі працюють з вмістом нашого веб-сайд ійсненні дружньої комунікації з відвідувачами нашого веб-сайту або bіlш efektiva маркетин. Lägg till information om bilder cookies можна знайти на нашому веб-сайті.

2.13. Принципи

Ці принципи є чинними та ефективними з ___________. Поточна версія принципів публікується på веб-сайті нашої Компаниї також доступна в наших bilder.

Додаток 1 - Обсяг оброблюваних персональних даних

Ідентифікаційні дані - це дані, такі як ім'я, прізвище, дата, elektronisk kommunikation, telefontelefon, protokoll компанія; для клієнтів, які є фізичними особами - підприємцями, також identificatifical index index index index атків. Інші можливі ідентификаційні дані включають, приклад, information om protokoll för IP-adress protokoll етних аутентифікаційних даних, які ми погоджуємося використовувати.

Kontaktinformation - jag, beskrivning, kontaktadress, telefonnummer, elektronikadress

Послуги з впровадження

1. Загальні умови

Om det inte är så märkbart, är det möjligt att göra det för historiskt arbete. Усі учасники повинні бути оснащені навушниками та брати участь індивідуально.

Обсяг пакетів базується на нашому найкращому досвіді. Зазвичай це є мінімальний обсяг впровадження. Однак кожне впровадження є унікальним, тому іноді потрібен додатковий час через конкретні вимоєн клови. Konfigurera Easy Redmine för att göra det för att ladda ner det.

Якщо не зазначено явно інше, впровадження здійснюється англійською мовою; всі документи та письмова документація будуть надані англійською мовою.

2. Загальні положення

2.1. Нові версії додатків

Ми постійно розробляємо та вдосконалюємо додаток. Нові версії випускаються за наступними циклами:

  • Нова версія випускається кожні три місяці
  • Розробка нової версії заморожується за місяць до її випуску, щоб її можна було протестувати
  • Виправлення помилок випускаються кожні 14 днів

Ваші пропозиції щодо розробки додатку будуть реалізовані у випадках, коли вони корисни бінальши ідають нашій стратегії розробки продукту. Нашою метою є полегшення управління проектами.

2.2. Процес співпраці

Ми цінуємо відкриту комунікацію. Ми вступаємо в спільний процес впровадження нового програмного забезпечення у вашій компанії. Jag är på plats, det är en bra beskrivning, det är min och en annan ekonomi.

Kommunikation може здійснюватися електронною поштою, онлайн-зустрічами, телефонними дзвинкичи. Для успішного завершення процесу впровадження потрібна взаємна комуникація på operativ рівн. З цієї причини кожна сторона повинна швидко реагувати på kontakter med сторони партнерів. Ми зазвичай можемо відреагувати протягом двох робочих днів.

Om du vill ha tillgång till nätverket kan du ladda ner plattformar som är inbyggda. Рішення питань, які не пов'язані безпосередньо з впровадженням, будуть надані вам нашою службою пидки. Якщо потрібна інтервенція на сервері клієнта або інша консультація, пов'язана з сервером, комунапикац іалістам з підтримки сервера. Якщо ви не повністю задоволені роботою наших відділів підтримки під час впровадження, повідомте. Ваш відгук важливий для нас.

2.3. Передоплачені МАНДЕЇ (MD) та звіт про витрачений час

Information om sökningar МАНДЕЇв можна знайти відповідній таблиці цього протоко. Зазвичай впровадження здійснюється віддалено. Om du vill ha tillgång till lätta program, kan du använda Easy Software. Якщо ви бажаєте організувати зустрічі у своїх приміщеннях, можливо покрите покрити витрати в подропеѶ ту (обсяг впровадження). Витрати на подорожі можуть бути також виставлені окремо. Ми рахуємо весь час, витрачений консультантом на подорожі до / від приміщень клієнта. Передоплачени години консультацій повинні бути використани протягом 6 місяців с моменту першого протягом м.

Звіти про витрачений час зазвичай надсилаються клієнту, коли витрачено приблизно половину передиоплач ження та коли залишилося кілька годин. Консультант надає, окремо від звіту про час, пропозицію щодо tого, як витратити залишкові години.

Впровадження складається з наступних етапів. Сума часу, витраченого на кожен етап, дорівнює загальному передоплаченому бюджету МАНДЕЇв. Н

2.4. Збільшення передоплатного бюджету

Можливо збільшити бюджет передоплати MANDAYS лише після вашого підтвердження. Збільшення передоплатного бюджету зазвичай необхідне з таких причин:

  • Виявляється, що оцінка виконання MANDAGAR була занадто низькою після вступного аналізу. Консультант надасть вам оновлену оцінку дій, які потрібно виконати för завершення виконання. Цей план також покаже, які дії потребують більшої уваги (MANDAGER), inte оцінювалося раніше.
  • Om du vill ha tillgång till information om information som är tillgänglig, inte heller en leverantör av telefoner.
  • Om du inte är säker på att vi har en standardiserad internetprogram, en annan plattform för ekonomi.
  • Optimera för sällskapsdjur är inte fria från MANDAGAR, även under andra tider.
  • Потрібне додаткове навчання (яке не було враховано в оригінальній оцінці).
  • När det är möjligt är MANDAYS ständigt tillgängliga, det finns många möjligheter till MANDAYS.

Köp Easy Redmine och 30-dagars gratis datorer

Повнофункціональний, захищений SSL, щоденне резервне копіювання, у вашій геолокації